dissabte, 4 d’abril del 2015

NO ÉS AIXÒ, COMPANYS

Avui hem anat a visitar les coves de Collbató. Anar a Montserrat és sempre regenerant per la grandiositat de la muntanya. Aquesta vegada ens ficàvem dins seu per gaudir de l'espectacle de les formacions interiors, les seves coves, estalactites, estalagmites, formes curioses...
Fa uns anys hi veníem amb els nens del cole, ara ja no. També hi havia fet alguna visita esporàdica. No és doncs, un lloc desconegut per a mi. Avui, hi anava amb el MEC, i compartíem visita amb 25 persones més. Només entrar dins, ens reunim a l'entrada i el guia ens fa la pregunta del milió:
- Tothom m'entén si parlo en català?
Tothom diu que sí. Ui, no! Una família de 3 persones diuen que no. Tres persones. Un matrimoni amb el seu fill d'uns 12 anys no entenien el català. Tres de vint-i-cinc. Respectable. A partir d'aquell moment, la visita a les coves de Collbató, la primera vegada que alguns dels presents, dels nens i nenes anaven a veure en aquell espectacle, no es faria en la nostra llengua; en la llengua pròpia del país.
A veure... en quin país es fan les visites en una altra llengua que no és l'autòctona perquè hi ha tres persones que diuen que no l'entenen? Ens diran que s'ha de respectar, que s'ha de ser tolerant, blablabla... Però i el respecte a les 22 persones que sí l'entenien (bàsicament perquè es trobaven al seu propi país)? Com és possible que vulgui visitar les coves i no tingui l'explicació en la meva llengua? És que la veritat, no ho puc entendre per molt que hi pensi. Fins a quin punt arriba l'estupidesa dels catalans que ens deixem trepitjar els nostres drets com si fossin de mantega?
És senzillament, indignant, llastimós... i per sobre de tot trist, perquè demostra la nostra feblesa. Només demano que si visito qualsevol lloc del meu país se'm facin les explicacions en la meva llengua. Estem preparats?